Há dois alentejanos que vão à feira de Beja e compram dois porcos, um para cada um.
Então, chegam à aldeia e metem os dois porcos na mesma pocilga.
Entretanto, anoitece e um dos compadres começa-se a lembrar:
"Os dois porcos estão na pocilga. Temos de fazer um sinal aos porcos para saber qual é o porco de um e o porco do outro."
No outro dia, diz um compadre para o outro:
- Compadre, temos de fazer um sinal aos porcos para saber qual é o porco de um e o porco do outro!
- Tá bem!
No outro dia encontram-se, e diz um para o outro:
- Então compadre, já fez o sinal ao porco?
- Já sim senhor! Cortei-lhe metade do rabo.
- Ó compadre, você não quer lá ver que eu fiz o mesmo ao meu?!
- Não há problema compadre! A gente faz outro sinal.
No outro dia:
- Então compadre, qual foi o sinal que fez desta vez ao porco?
- Olhe compadre, cortei-lhe metade da orelha direita!
- Ó compadre, você não quer lá ver que eu fiz o mesmo ao meu?!
- Mas olhe! Deixe lá isso, você fica com o branco que eu fico com o preto!…
Anedotas de Alentejanos
Mais anedotas de Alentejanos
Joãozinho incomoda a Dona Maria
Alguém toca a campainha da casa da Dona Maria. Ao abrir ela encontra o Joãozinho.
- Dona Maria, eu posso entrar lá no seu quintal?
- Não. Deixa que eu vou lá por ti. Que é que foi que caiu lá desta vez?
- A minha flecha.
- E onde é que ela está?
- Espetada no seu gato.
- Dona Maria, eu posso entrar lá no seu quintal?
- Não. Deixa que eu vou lá por ti. Que é que foi que caiu lá desta vez?
- A minha flecha.
- E onde é que ela está?
- Espetada no seu gato.
Cartão roubado
Dois amigos conversam:
- Roubaram o cartão de crédito à minha mulher.
- E já avisaste o banco?
- Não. O ladrão está a gastar muito menos que ela.
- Roubaram o cartão de crédito à minha mulher.
- E já avisaste o banco?
- Não. O ladrão está a gastar muito menos que ela.
Não serviu de nada!
Uma brasileira vai visitar uma amiga portuguesa e, quando as duas estão passeando pelas ruas, um turista as aborda:
- Entschuldigung, koennen Sie Deutsch sprechen? - pergunta ele.
As duas garotas se entreolham e o sujeito tenta novamente:
- Excusez-moi, parlez vous Français?
As duas continuaram sem entender nada.
- Parlare Italiano?
Elas permaneceram caladas.
- Hablan ustedes Español?
Nada.
Angustiado, o turista poliglota desiste e vai embora.
Então a brasileira vira-se para a portuguesa e diz:
- Amiga… acho que a gente devia aprender uma língua estrangeira!
- Para quê? - perguntou a portuguesa - Aquele gajo ali sabia falar cinco línguas e não adiantou nada!
- Entschuldigung, koennen Sie Deutsch sprechen? - pergunta ele.
As duas garotas se entreolham e o sujeito tenta novamente:
- Excusez-moi, parlez vous Français?
As duas continuaram sem entender nada.
- Parlare Italiano?
Elas permaneceram caladas.
- Hablan ustedes Español?
Nada.
Angustiado, o turista poliglota desiste e vai embora.
Então a brasileira vira-se para a portuguesa e diz:
- Amiga… acho que a gente devia aprender uma língua estrangeira!
- Para quê? - perguntou a portuguesa - Aquele gajo ali sabia falar cinco línguas e não adiantou nada!